Na tři okresy máme jediného a nezdá se, že jsme priorita.
Tri okruga dijele jednoga, nemamo prednost.
To se zatím nestalo, a nezdá se, že k tomu dojde.
To se nije još dogodilo. A izgleda da nece uopšte.
Nikdo neví odkud přišel a nezdá se to být podstatné.
Niko nije znao odakle je došao i nikoga nije bilo briga.
A nezdá se vám, že se člověk nestane kapitánem Hvězdné flotily, aniž by byl sto posoudit zda je bezpečné se transportovat nebo ne?
Verujete li da kapetan ne može postati neko ko ne zna sme li se negde teleportovati?
Nikdy nepovoluji kauci... v případě vraždy a nezdá se, že by tu dnes byla výjimečná situace.
Ne odobravam je u sluèaju ubistva i zašto bih danas uèinio izuzetak?
A nezdá se vám to divné?
I zar vam to ne deluje èudno?
Jo, ale nemáme čas a nezdá se, že chce naši pomoc.
DA, ALI MI SMO MALO ZAUZETE, A ON, IZGLEDA, NE ŽELI NAŠU POMOÆ.
Ta debata je dnes v noci a nezdá se, že máš nějaké příznivce.
Debata je veèeras a ti, koliko se èini, nemaš nikakvih pristalica.
Tak dost! Křičíš a nezdá se mi, že bys byla nahoře bez.
Vièeš, i ne vidim da skidaš svoj brus.
Vybral si dobrou obrannou pozici a nezdá se, že by ji chtěl opustit.
Odabrao je dobru odbrambenu poziciju... i ne pokazuje znake da æe je napustiti. Želi da mi doðemo njemu.
A nezdá se ti žrádlo pro kočku.
I ne slažeš se sa hranom koju dajem maèki.
Chápu, že máme důkazy ale znám jí osm měsíců a nezdá se mi to.
Slažem se da je èvrst dokaz, ali Sarah poznajem veæ osam mjeseci i ne uklapa se u profil.
A nezdá se ti, že přeháníš?
I zar ti se to ne èini malo previše?
Ano, takže, to zařízení má vlastní zdroj energie a nezdá se, že by byl vybitý.
Ureðaj oèito ima izvor energije i mislim da nije prazan.
Co je také zajímavé podotknout je, že hlavní stan dohody NAFTA - je v Mexiku a ovládá obchod ve Spojených státech a rozhoduje - proti Kongresu USA a nezdá se, že by to někdo zpochybňoval.
Interesantno je napomenuti, da je direkcija NAFTA-e u Meksiku, i kontroliše amerièku trgovinu, i donosi odluke protiv amerièkog Kongresa, i izgleda da niko to ne osporava.
A nezdá se, že by se jakékoli zisky v tomto ročníku udržely i ve skóre páťáků a sedmáků.
I èini se da se taj rast ne odražava na rezultate petih i sedmih razreda.
A nezdá se mi, že bys držela mou dvojitou kávu s umělým sladidlem.
Ne vidim te kako mi nosiš dva kapuæina bez pene, sa malo šeæera.
Vrátím se z práce, jsem unavený a nezdá se, že by tě to zajímalo.
Doðem kuæi s posla, umoran sam, a ni ti ne deluješ zainteresovano.
Jeden z nás by se tam měl ukázat, a nezdá se být pravděpodobné, že by to byl můj manžel.
Neko od nas bi trebao da se pojavi, a èini mi se da to neæe biti moj muž.
A nezdá se vám to tak trošku ironické?
Ovo vam ne zvuèi nimalo ironièno?
Mám spoustu práce a nezdá se, že bych se nechal na pokoji.
Imam posla a nikako da ostanem sam.
A nezdá se mi, že by se k němu schylovalo.
A ja ne vidim da æe se to desiti uskoro.
"Popíjíš si tu kafíčko a nezdá se mi, že bys odcházela a na bedrech nesla onen sdílený žal.
"Попила си ми сву кафу, а не видим да кад одеш однесеш мало моје туге коју добровољно делиш са мном."
Tam je člověk vypadá divně, směřuje k nám a nezdá se...
Neki èivjek ide prema nama i nema ništa na sebi...
Ale já zítra odlétám, holčičko, a nezdá se být správné, aby ten maličký přišel byť jen o jedinou minutu hraní si s dědečkem.
Pa, ja sutra idem, devojèice, i ne izgleda mi pravièno da mališa propusti da i minut vremena provede sa svojim dedom.
Teď je na tom špatně a nezdá se, že by ji to zajímalo.
Trenutno je na lošem mestu, i izgleda da je nije briga.
O tu jste už dávno přišel a nezdá se, že by se to mělo nějak změnit.
To ste skoro izgubili, i ne èini se da æete to povratiti.
Dost jsem žalobce praštil a nezdá se mi, že by mi to ulehčil.
Razbio sam glavu državnom tužitelju, Pa ne vidim zašto bi mi ikako pomogao.
A nezdá se mi, že by k tobě naše nová občanka cítila totéž, co ty k ní.
A mislim da naša nova sugraðanka ne oseæa prema tebi isto što i ti prema njoj.
Problém je, že nikdo z nich nepoužívá svá pravá jména a nezdá se, že pracoval pro jednu z agentur.
Problem je: ne koriste prava imena, a izgleda da nije radio ni za jednu agenciju.
Máte pilotovat vesmírnou loď po mrtvém mimozemšťanovi a nezdá se vám zrovna ta pasáž s prstenem?
e li pilot brod od mrtvog stranca. To je dio ne vjerujete?
A nezdá se, že byste sdílela Graysonovic politiku transparentnosti.
Ipak, èini mi se da ne deliš politiku Grejsonovih za transparentnost.
Olivia klidně zpochybňuje moje vojenské záznamy a obviňuje mě, že jsem o nich lhal, a nezdá se, že by ti to dělalo starosti.
Olivija se oseća slobodnom da ispituje moju vojnu prošlost, i optužuje me da lažem o tome a ti nisi nimalo zabrinut.
Sleduji vás už... nějaký čas a nezdá se, že byste se tím trápila.
Posmatram vas veæ neko vreme, i izgleda da vam to ne smeta.
A... nezdá se, že jsem byl jeho hlavní cíl, protože si jen... prostřílel cestu přes radnici.
I ne izgleda da sam ja... bio primarna meta jer je on samo... prošao pucajuæi kroz gradsku veænicu.
A nezdá se ti to trochu divné, když tě můj manžel miluje?
Bilo bi malo nezgodno, s obzirom da je moj muž zaljubljen u vas.
Úspěšně jsme odstranili nádor a nezdá se, že by se rozšířil.
Uspešno smo odstranili tumor, nije se proširio.
Má pravidelný puls a nezdá se, že by měl horečku.
Puls mu je ujednaèen i nema naznaka groznice.
A nezdá se ti, že se chová tak, jakoby to bylo i jeho dítě?
Ti nisi zabrinuta što se on ponaša kao da je to i njegovo dete?
0.85234999656677s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?